中国知识产权资讯网    新闻 >
爱译科技:产品创新,攻破专利翻译障碍
发布时间:2016/9/29 10:18:00    新闻来源:中国知识产权报/中国知识产权资讯网

   

  当中国公民提交外国专利申请或外国公民提交中国专利申请时,面对居高不下的翻译费该怎么办?专业性很强的技术术语和技术特征能够准确地翻译成目标国语言吗?哪里能找到各语种、各专业的合格专利翻译专员?随着越来越多的中国企业走出去以及越来越多的国外企业进入中国市场掘金,许多中外申请人和代理机构经常碰到上述困扰。

 

  为此,已经在专利审查和代理岗位上耕耘近30年的张龙哺于2009年创办了北京东方爱译科技有限公司(下称爱译科技),依靠技术创新,从事专利智能翻译软件和基于智能知识库的在线智能专利翻译系统平台的研发、推广和应用,为国内外企事业单位和专利代理机构提供优质高效的专利翻译服务,让不同语种间的互译不再是难题。

 

  突破专利申请的语言障碍

 

  2010年,爱译科技成立专利翻译小组,利用爱译智能CAT(英汉双向版)承接英汉翻译业务;2012年正式成立爱译社,开始打造专利翻译社区平台,业务范围扩展到日汉、韩汉、德汉和法汉等双向专利翻译;2014年,开发了爱译智能CAT(日汉双向版)和爱译智能CAT(韩汉双向版);2015年,正式推出针对专利行业的基于云翻译的专业翻译工具爱译智能PAT(专利版),为知识产权行业提供优质高效的专利翻译服务;今年,爱译--专利翻译平台获得300万元天使投资。

 

  多年的努力,让爱译科技迅速成为国内专利翻译界一颗耀眼的新星。张龙哺介绍,爱译科技近几年的发展与技术创新有着不可分割的关系。其中,人工智能翻译技术、爱译智能PAT以及为企事业单位提供翻译解决方案的爱译--专利翻译平台是爱译科技的三大创新点。围绕这些创新点,爱译科技目前已提交专利申请7件,虽然数量不多,但却涉及到计算机翻译最为核心的技术创新点。

 

  爱译智能PAT是我们研发出的专门针对专利翻译行业的英汉、日汉、韩汉、西汉、德汉、法汉等多个语言互译的专利智能翻译工具。张龙哺解释,这一工具拥有十亿级云翻译术语和语料支持,设有多专业的智能知识库以及百万级专业词汇、多于十万条经典句型,并将人工智能翻译引擎(A.I. Engine)、智能知识库 (A.I. Knowledge Library) 、机器学习和自学习、大数据和云计算置于其中,让电脑模拟人脑的翻译思维,真正实现高质高效的智能匹配翻译,可谓专利翻译的神器

 

  其实,早在1988年,张龙哺就提出计算机辅助翻译(CAT)思路及其实现方案,2000年前后推出混合型计算机翻译系统(IT+TM+MT)概念并申请了相关专利(专利号:ZL200410006305.X)。紧接着,张龙哺从2003年起又开始钻研人工智能理论和技术,提出相关的智能翻译知识库概念,并成功地开发出计算机智能翻译系统Bodiansoft-CATM,获得第六届中国北京科技产业博览会优秀项目奖。

 

  通过爱译科技的高质量翻译,让语言障碍不再成为阻挡提交专利申请的难关!经过多年的艰苦努力,目标明确且深爱着专利与翻译事业的张龙哺的这一愿望正逐步实现。

 

  创新专利翻译的技术路径

 

  曾有合作商如此评价爱译科技:在让电脑模拟人脑的翻译思维和智能化存储专业人士的高智力翻译成果的基础上,爱译科技共建、共享了专业型智能化知识库的机制和平台、建立国际性智能翻译知识库标准等创新技术,实现了各语种间的高质量、全自动机器翻译。的确,在张龙哺的带领下,爱译科技不断创新计算机翻译技术研究和产品开发。

 

  技术创新和自主知识产权可以说是我们前行的底气和保障。在张龙哺和他的团队看来,爱译科技要想彻底摆脱传统翻译软件由语言专家制定翻译规则或句型,并由软件专业技术人员写入或更新的束缚,就必须依靠专利技术,加快智能化知识库的开发和创新速度。这几年的发展经验告诉我们,实现高质量、全自动的智能专利翻译,知识产权的助力作用必不可少!

 

  正因如此,张龙哺尤其注重技术攻关。得益于张龙哺在专利领域与计算机翻译行业均有扎实的专业积累,在他的带领下,爱译团队攻克了几十项技术难题。公司也通过完善公司职务发明制度、实施物质奖励等方式,鼓励员工在日常的研发过程中发现技术闪光点并积极提交专利申请。在张龙哺看来,专利的创造与申请,不在于量而在于精。市场竞争催生了企业技术创新的需求,专利也是企业创新能力的体现。但只有具有经济价值的、高质量的专利,才能引领智能翻译技术创新,专利翻译也才能向实质创新转化。一件专利质量的好坏与价值的高低,决定了研发者对其投放的财力与物力。他说到,每件专利的价值和质量才是产品立足的真正保障。

 

  张龙哺举例向记者介绍了爱译科技的专利技术。比如我们名为模式化双语句对形成方法及其形成装置的制作方法的发明专利,把复杂抽象的语法具体化和实例化,便于理解和实施;同时,在智能化翻译技术中,这一技术也非常适用,它既保留了具体翻译句的独特性,又具有翻译句型的普遍性。他表示,爱译科技不乏这样的专利技术,用来实现所述智能化知识库体系和应用所述智能化知识库体系。

 

  希望爱译科技可以为我国打造专利语言转换(翻译)技术和服务的强国中添砖加瓦!张龙哺谈起爱译科技的成长时颇有感慨,创业的过程中遇到行业和技术难题是正常的,只要下定决心不断创新,加强自主知识产权的创造和运用,才能打造自己产品的核心竞争力。(黄盛)

 

 

(编辑:蒋朔)

 

  (中国知识产权报独家稿件,未经授权不得转载。)

 

  
主办单位:中国知识产权报社 未经许可不得复制

ICP备案编号:京ICP备08103642号-2